Bedingungen und Konditionen

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Antricas auf den folgenden Seiten.

Alle Preise verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer, Verpackung und Lieferung, die separat ausgewiesen werden. Für Ausfuhren an Unternehmen außerhalb des Vereinigten Königreichs gilt der Mehrwertsteuer-Nullsatz. Nur Großbritannien – Es gilt der normale Mehrwertsteuersatz von 20,00%. Wenn Sie eine Bestellung aufgeben möchten, faxen Sie bitte Ihre Bestellung an die Nummer +44 1628 681566 oder senden Sie sie per E-Mail an finance@antrica.com unter Angabe der Angebotsnummer. Das Angebot ist 30 Tage ab dem oben genannten Datum gültig.

1. AUSLEGUNG

In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Bedingungen) haben die folgenden Wörter und Ausdrücke die folgenden Bedeutungen:

„Der Käufer“ ist die Person, Firma oder Gesellschaft, die die Waren vom Verkäufer kauft:

„Der Verkäufer“ bedeutet Antrica (Antrica), Antrica ist eine Abteilung von Zilica Ltd.

„Vertrag“ bezeichnet den Vertrag zwischen dem Verkäufer und dem Käufer, der als Bestandteil der vorliegenden Bedingungen gilt;

„Produkte“ bedeutet alle im Vertrag vereinbarten Waren, die vom Verkäufer an den Käufer zu liefern sind;

„Lieferort“ bezeichnet den Ort, an den die Waren zu liefern sind.

In diesen Bedingungen ist ein Verweis auf ein Gesetz oder eine gesetzliche Bestimmung als Verweis auf ein solches Gesetz oder eine solche gesetzliche Bestimmung in der jeweils geänderten, modifizierten, wieder in Kraft gesetzten oder ersetzten Fassung zu verstehen.

2. DER VERTRAG

Der Vertrag unterliegt diesen Bedingungen unter Ausschluss aller anderen Bedingungen, einschließlich solcher, die vom Käufer angeblich einbezogen oder angewandt werden sollen. Die in der Auftragsbestätigung, Bestellung oder einem anderen Dokument des Käufers enthaltenen Bedingungen werden nicht Bestandteil des Vertrages.

3. ORDERS

Bestellungen werden durch den Käufer eingeleitet, indem er eine Bestellung ausstellt oder auf andere Weise eine Bestellung auf einem für den Verkäufer akzeptablen elektronischen Weg aufgibt. In der Bestellung sind die Produkte, die Stückzahlen, die Teilenummern, die Beschreibungen, die geltenden Preise und die gewünschten Liefertermine anzugeben. Alle Bestellungen sind vorbehaltlich der Annahme durch den Verkäufer. Bestellungen für Standardprodukte („Standardprodukte“) können ohne die Zustimmung des Verkäufers, die dieser nach eigenem Ermessen erteilen kann, weder storniert noch verschoben werden. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, den Verkauf von Produkten nach eigenem Ermessen auf seine Kunden aufzuteilen. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen sind Bestellungen von Spezial-, Sonder-, Mehrwert- und anderen Nicht-Standard-Produkten, einschließlich Produkten, die als Bausatz zusammengebaut werden sollen, Produkten von Herstellern, die nicht auf der Linecard des Verkäufers aufgeführt sind, unfertigen Erzeugnissen und Produkten, die vom Verkäufer anderweitig als „NCNR“ oder „Non-Cancelable and Non-Returnable“ gekennzeichnet sind („Nicht-Standard-Produkte“), nicht stornierbar und nicht rückgabefähig

4. PREISE 

Die Preise entsprechen den Angaben des Verkäufers und gelten für den im Angebot des Verkäufers angegebenen Zeitraum. Wird kein Zeitraum angegeben, so gelten die Preise für dreißig (30) Tage. Ungeachtet des Vorstehenden können die Preise im Falle eines Anstiegs der Kosten des Verkäufers oder anderer Umstände, die sich der Kontrolle des Verkäufers entziehen, erhöht werden. Die Preise verstehen sich ohne Steuern, Abgaben und sonstige Gebühren, einschließlich: Verkaufs-, Gebrauchs-, Verbrauchs-, Mehrwert- und ähnliche Steuern oder Gebühren, die von einer Regierungsbehörde erhoben werden, internationale Versandgebühren, Speditions- und Maklergebühren, Konsulatsgebühren, Dokumentengebühren und Einfuhrzölle. Wenn der Verkäufer für einen der vorgenannten Punkte haftet oder ihn bezahlt, ist dieser Betrag vom Käufer zusätzlich zum Preis der Produkte an den Verkäufer zu zahlen.

5. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

Die Zahlung erfolgt per Proforma-Rechnung im Voraus, per Kreditkarte oder netto innerhalb von dreißig (30) Tagen ab Rechnungsdatum oder wie anderweitig vom Verkäufer angegeben. Der Käufer verpflichtet sich, den gesamten Nettobetrag jeder Rechnung des Verkäufers gemäß den Bedingungen der jeweiligen Rechnung ohne Aufrechnung oder Abzug zu zahlen. Bestellungen unterliegen der Kreditgenehmigung durch den Verkäufer, der nach eigenem Ermessen jederzeit die Kreditbedingungen des Käufers ändern, die Zahlung per Kreditkarte (nicht amex) oder Banküberweisung verlangen und die Zahlung eines oder aller fälligen oder fällig werdenden Beträge für die Bestellung des Käufers vor dem Versand eines oder aller Produkte verlangen kann. Kreditkonditionen werden normalerweise nur angeboten, wenn die Geschäftsbeziehung zwischen Verkäufer und Käufer mindestens 3 vorausbezahlte Lieferungen auf Proforma-Basis umfasst. Wenn der Verkäufer in gutem Glauben davon ausgeht, dass die Zahlungsfähigkeit des Käufers beeinträchtigt sein könnte, oder wenn der Käufer eine Rechnung bei Fälligkeit nicht bezahlt, kann der Verkäufer die Lieferung einer Bestellung oder eines verbleibenden Restbetrags aussetzen, bis die Zahlung erfolgt ist, oder eine Bestellung oder einen verbleibenden Restbetrag stornieren, und der Käufer haftet weiterhin für die Bezahlung aller bereits gelieferten Produkte und aller vom Käufer bestellten Nicht-Standardprodukte. Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, von Zeit zu Zeit die Finanzinformationen vorzulegen, die der Verkäufer in angemessener Weise für die Festlegung und/oder Fortführung von Kreditbedingungen anfordert.  Der Käufer hat auf alle Rechnungen, die bei Fälligkeit nicht bezahlt wurden, vom Fälligkeitsdatum bis zum Tag der Zahlung Zinsen in Höhe von eineinhalb (1-1/2%) Prozent pro Monat oder einen niedrigeren Satz als den gesetzlich zulässigen Höchstsatz zu zahlen. Wenn der Käufer die Zahlung bei Fälligkeit nicht leistet, kann der Verkäufer alle gesetzlichen oder angemessenen Rechtsmittel einlegen; in diesem Fall hat der Verkäufer Anspruch auf Erstattung der Inkassokosten und angemessenen Anwaltsgebühren.

6. RISIKO UND EIGENTUM AN DEN WAREN

Alle Lieferungen des Verkäufers erfolgen F.O.B., d.h. ab dem Ursprungsort, und alle Transportkosten sind vom Käufer zusätzlich zum Preis der Produkte zu zahlen. Vorbehaltlich des Rechts des Verkäufers, den Transport zu stoppen, gilt die Übergabe der Produkte an den Spediteur als Lieferung an den Käufer, und das Eigentum und das Verlustrisiko gehen daraufhin auf den Käufer über. Die Auswahl des Transportunternehmens und des Lieferweges erfolgt durch den Verkäufer, es sei denn, der Käufer hat dies vorgegeben. Der Verkäufer unternimmt alle zumutbaren Anstrengungen, um den Versand einzuleiten und die Lieferung so nah wie möglich an den vom Käufer gewünschten Lieferterminen zu terminieren. Der Käufer erkennt an, dass es sich bei den vom Verkäufer angegebenen Lieferterminen nur um Schätzungen handelt und dass der Verkäufer nicht für die Nichteinhaltung dieser Termine haftet. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, Teillieferungen vorzunehmen. Die Lieferung einer von der angegebenen Menge abweichenden Menge entbindet den Käufer nicht von der Verpflichtung, die Lieferung anzunehmen und die gelieferten Produkte zu bezahlen. Die verspätete Lieferung einer Teilmenge berechtigt den Käufer nicht zur Stornierung anderer Teilmengen.

7. ANNAHME VON PRODUKTEN UND PRODUKTRÜCKGABEN

Die Inspektion und Abnahme der Produkte obliegt dem Käufer. Es wird davon ausgegangen, dass der Käufer die Produkte angenommen hat, wenn nicht innerhalb von sieben (7) Tagen nach Lieferung der Produkte eine schriftliche Ablehnung beim Verkäufer eingeht. Der Käufer verzichtet auf das Recht, die Annahme danach zu widerrufen. Der Käufer ist verpflichtet, Abweichungen von der Liefermenge oder Schäden innerhalb von sieben (7) Tagen nach Lieferung zu melden. Der Verkäufer akzeptiert keine Rücksendung von Produkten ohne eine RMA-Nummer (Return Material Authorisation), die vom Verkäufer nach eigenem Ermessen vergeben werden kann. Die zurückgesandten Produkte müssen in den Original-Versandkartons des Herstellers und mit sämtlichem Verpackungsmaterial verpackt sein. Alle zurückzusendenden Produkte müssen frachtfrei in der in der RMA angegebenen Weise zurückgesendet werden. Wenn die zurückgesandten Produkte als fehlerhaft reklamiert werden, muss den zurückgesandten Produkten eine vollständige Beschreibung der Art des Fehlers beigefügt werden. Produkte, die nicht für eine Rückgabe in Frage kommen, werden unfrei an den Käufer zurückgeschickt.

 

8. GARANTIEN

Das Unternehmen garantiert, dass die Waren von zufriedenstellender Qualität sind. Wenn der Käufer einen Anspruch im Rahmen dieser Garantie geltend machen möchte, muss er das Unternehmen innerhalb von 7 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich benachrichtigen und dem Unternehmen eine angemessene Gelegenheit geben, die fraglichen Waren zu überprüfen. Das Unternehmen haftet nicht für eine Verletzung der Garantie, wenn der Käufer die Waren nach einer solchen Mitteilung weiter verwendet oder die Waren ohne Zustimmung des Unternehmens verändert oder repariert. Die Haftung des Unternehmens im Rahmen der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz der betreffenden Waren oder die Rückerstattung des Preises für diese Waren nach dem Ermessen des Unternehmens.

9. BESCHRÄNKTE GARANTIE DES VERKÄUFERS

Der Verkäufer garantiert dem Käufer, dass die im Rahmen dieses Vertrags gekauften Produkte bei der Lieferung an den Käufer den geltenden Spezifikationen des Herstellers für diese Produkte entsprechen und dass alle vom Verkäufer an diesen Produkten durchgeführten Mehrwertarbeiten den geltenden Spezifikationen des Käufers für diese Arbeiten entsprechen. Der Verkäufer übernimmt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien in Bezug auf die Produkte. INSBESONDERE ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINE GARANTIE FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT DER PRODUKTE ODER IHRE EIGNUNG ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER EINE BESTIMMTE VERWENDUNG ODER FÜR EINE VERLETZUNG. In Bezug auf Produkte, die nicht den geltenden Herstellerspezifikationen entsprechen, und in Bezug auf Mehrwertarbeiten des Verkäufers, die nicht den geltenden Spezifikationen des Käufers entsprechen, beschränkt sich die Haftung des Verkäufers nach seiner Wahl auf (1) die Rückerstattung des Kaufpreises des Käufers für diese Produkte (ohne Zinsen), (2) die Reparatur dieser Produkte oder (3) den Ersatz dieser Produkte, jedoch unter der Voraussetzung, dass diese Produkte zusammen mit einem akzeptablen Kaufnachweis innerhalb von dreißig (30) Tagen ab Lieferdatum an den Verkäufer zurückgesandt werden müssen, wobei die Transportkosten im Voraus bezahlt werden. Der Verkäufer überträgt dem Käufer alle übertragbaren Garantien und Entschädigungen, die er vom Hersteller der Produkte erhält, einschließlich aller übertragbaren Garantien und Entschädigungen in Bezug auf Patentverletzungen. 

10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Der Käufer hat in keinem Fall Anspruch auf und der Verkäufer haftet nicht für indirekte, besondere, zufällige oder Folgeschäden jeglicher Art, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kosten für Betriebsunterbrechung, Entfernung und/oder Neuinstallation, Wiederbeschaffungskosten, Gewinn- oder Umsatzverluste, Datenverluste, Werbe- oder Herstellungskosten, Rufschädigung oder Verlust von Kunden, selbst wenn der Verkäufer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Die Rückforderung des Käufers gegenüber dem Verkäufer für jegliche Ansprüche darf den Kaufpreis des Käufers für das Produkt, das Anlass zu einem solchen Anspruch gibt, nicht übersteigen, unabhängig von der Art des Anspruchs, ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung, Garantie oder anderweitig. Der Verkäufer haftet nicht für Ansprüche, die darauf beruhen, dass der Verkäufer die Entwürfe, Spezifikationen oder Anweisungen des Käufers beachtet hat, oder dass das Produkt von anderen Parteien als dem Verkäufer modifiziert oder in Kombination mit anderen Produkten verwendet wurde, und hält den Verkäufer diesbezüglich schadlos.

11. GEWALT MAJEURE

Der Verkäufer haftet nicht für die Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag oder für Lieferverzögerungen, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Naturkatastrophen, Handlungen oder Unterlassungen anderer Parteien, Handlungen oder Unterlassungen ziviler oder militärischer Behörden, Regierungsprioritäten, Gesetzesänderungen, Materialknappheit, Feuer, Streiks, Überschwemmungen, Epidemien, Quarantänebeschränkungen, Unruhen, Krieg, terroristische Handlungen, Transportverzögerungen oder die Unfähigkeit, Arbeitskräfte oder Materialien über seine regulären Quellen zu beschaffen. Die Erfüllungsfrist des Verkäufers wird um den Zeitraum der Verzögerung verlängert, oder der Verkäufer kann nach eigenem Ermessen jeden Auftrag oder einen verbleibenden Teil davon ohne Haftung stornieren, indem er den Käufer von der Stornierung in Kenntnis setzt.

12. VERWENDUNG DER PRODUKTE IN LEBENSERHALTENDEN, NUKLEAREN UND BESTIMMTEN ANDEREN ANWENDUNGEN

Die vom Verkäufer verkauften Produkte sind nicht für den Einsatz in lebenserhaltenden, lebensnotwendigen, nuklearen oder anderen Anwendungen konzipiert, vorgesehen oder genehmigt, bei denen ein Versagen dieser Produkte vernünftigerweise zu Personenschäden, dem Verlust von Menschenleben oder katastrophalen Sachschäden führen könnte. Wenn der Käufer die Produkte für solche Anwendungen verwendet oder verkauft: (1) erkennt der Käufer an, dass eine solche Verwendung oder ein solcher Verkauf auf sein alleiniges Risiko erfolgt; (2) erklärt sich der Käufer damit einverstanden, dass der Verkäufer und der Hersteller der Produkte weder ganz noch teilweise für Ansprüche oder Schäden haftet, die sich aus einer solchen Verwendung ergeben; und (3) erklärt sich der Käufer damit einverstanden, den Verkäufer und den Hersteller der Produkte von allen Ansprüchen, Schäden, Verlusten, Kosten, Ausgaben und Verbindlichkeiten freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten, die sich aus oder im Zusammenhang mit einer solchen Verwendung oder einem solchen Verkauf ergeben.

13. AUSFUHRKONTROLLE

Der Verkauf, der Weiterverkauf oder die anderweitige Veräußerung von Produkten und der dazugehörigen Technologie oder Dokumentation unterliegt den Exportkontrollgesetzen, -vorschriften und -verordnungen des Vereinigten Königreichs und kann der Export- und/oder Importkontrolle unterliegen.

14. ALLGEMEINES

Sollte ein Teil dieser Bedingungen von einem zuständigen Gericht für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, wird dieser Teil von diesen Bedingungen abgetrennt, die ansonsten in vollem Umfang in Kraft und wirksam bleiben.

Diese Bedingungen unterliegen englischem Recht und werden nach diesem ausgelegt, und die Parteien unterwerfen sich der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte.

We value your privacy

We use cookies to enhance your browsing experience, serve personalized ads or content, and analyze our traffic. By clicking „Accept All“, you consent to our use of cookies. Cookie Policy

Emails: If you have emailed us and not received a response within 24hrs please chat to us (bottom right) so we can resolve the issue